?

Log in

No account? Create an account
 
 
20 October 2011 @ 16:37
help me, flist-wan kenobi!  
So I'm working on a multi-lingual site for work, and one of the countries it has to be compatible with is Japan. My boss is concerned that the "b" icon for blog won't translate.

Any Japanese natives or gaijin in Japan care to chime in?
 
 
 
Amparo Bertram: santaspacealien_vamp on 20th October 2011 22:42 (UTC)
I don't see why it would be a problem. Japanese has the same "b" sound that we do. As a native Japanese word, it would be written with a Japanese character (hiragana or katakana), but pretty much everyone knows the alphabet equivalent (romaji). Also, Japanese has borrowed the word "blog," so it has the exact same meaning. (It's just pronounced "burogu.")
ljc: bacon!taraljc on 20th October 2011 22:43 (UTC)
Yays! I have passed that on to my uber-boss. We shall see what she says!